Перевод: с русского на белорусский

с белорусского на русский

я (он) почувствовал дурноту

См. также в других словарях:

  • Дибич-Забалканский, граф Иван Иванович — (Иоганн Карл Фридрих Антон) генерал фельдмаршал (1785 1831 г.), сын барона Ивана Ивановича Дибича. Иван Иванович Дибич родился 2(13) мая 1785 года, в поместье Гросс Лейпе, в Силезии, от второго брака отца своего с Мариею Антуанетою Эркерт. Уже на …   Большая биографическая энциклопедия

  • Панкевич, Михаил Иванович — преподаватель Московского университета, род. в 1757 году в Малороссии, близ Нежина. По происхождению принадлежал к духовному сословию. Окончив курс наук в Киевской духовной академии, П. поступил в 1780 году для дальнейшего образования в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • стошни́ть — нит; безл., сов., перех. (несов. тошнить). О непроизвольном извержении через рот содержимого желудка, о рвоте; вырвать2, вытошнить. [Егорушка] почувствовал дурноту и поспешил лечь грудью на край тюка. Его стошнило. Чехов, Степь …   Малый академический словарь

  • метафизик — Метафизический, метафизик. Пушкин требует мыслей как от прозы, так и от поэзии. Он работает над «метафизическим» языком и в области прозы, и в сфере стиха. (В слово метафизический Пушкин влагал значение: интеллектуальный, отвлеченный, относящийся …   История слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»